TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Hemşirelik Uygulamalarına Hazır Bulunuşluk Ölçeği

Kullanım İzni
Geliştirdiğim(iz) / uyarladığım(ız) ölçme aracının atıf gösterilmesi ve bilimsel araştırmalarla sınırlı olmak kaydıyla kullanılmasına izin veriyorum/z/. İzin için ayrıca e-posta gönderilmesine gerek yoktur.


Ölçek Çeşidi
Uyarlama


Kategori(ler)


Kaynak Türü
Bildiri Kitabı


Kaynak/Referans

Kavuran, E. Türkoğlu, N. ve Özalp C. (2023,28-30 Haziran). Hemşirelik Uygulamalarına Hazır Bulunuşluk Ölçeği’nin Türkçe Geçerlilik ve Güvenirlik Çalışması.[Bildiri sunumu].Aıcnhs 2nd International Conference on New Horızons ın Scıence.


Geliştiren/Uyarlayan
Esin kavuran, Nihal Türkoğlu, Cemal ÖZALP


Yıl
2023


Kaynak Adı
Africa 2nd International Conference On New Horizons In Sciences


Sayfa Aralığı
121-130


Kitap Adı
Africa 2nd International Conference On New Horizons In Sciences


Basım Yeri
CAIRO


Yayınevi
ACADEMY GLOBAL CONFERENCES & PUBLISHING


Editör
ASSOC. PROF. DR. MEHMET FIRAT BARAN


Dosyalar

Bildiri Kitabı
PDF

Ölçek Formu
Word


DOI
ISBN: 978-625-6393-97-4


Sorumlu Yazar
ESİN KAVURAN


İletişim
esinkavuran@hotmail.com


Ölçülen Özellikler
Hemşirelik Uygulamalarına Hazır Bulunuşluk


Alt Boyutlar
İş yeterliliği, kişisel çalışma özellikleri, Örgütsel farkındalık, Sosyal zeka


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları
1. Hemşirelik bölümleri hakkında gerekli bilgiye sahibim.
2. Klinikte sıklıkla uygulanan hemşirelik girişimleri ile ilgili kanıtları anlayabilirim.
3. Klinikteki temel görevlerimi biliyorum.
4. İş akışına göre hangi hemşirelik girişimlerine ihtiyaç olduğunu biliyorum.
5. Klinikte gerekli olan hemşirelik bilgisine sahibim.
6. Hemşirelik girişimlerini duruma göre öncelik sırasına koyabilirim
7. Hastanın fiziksel, psikolojik ve sosyal durumunu değerlendirebilirim.
8. Hastanın durumundaki değişiklikleri belirlemek için bilimsel kanıtları kullanabilirim.
9. Bir hastaya bakım verirken, anormal durumlar için ne zaman yardım talebi gerektiğini belirleyebilirim.
10. Hemşirelik girişimlerini dikkate alarak hastanın durumunu belirleyebilirim
11. Klinikte sıklıkla uygulanan hemşirelik tekniklerini bilirim
12. Planlanan tüm hemşirelik girişimlerini berirlenen süre içinde gerçekleştirebilirim.
13. Zorunlu ve seçmeli derslerdeki bilgi ve becerileri bütünleşik bir şekilde uygulayabilirim
14. Hasta güvenliği ilkelerini uygularken hasta bakımını sağlayabilirim.
15. Elektronik tıbbi kayıt sistemini ustalıkla kullanabilirim.
16. Hasta bakımı için gerekli bilimsel bilgiler için tarama yapabilirim
17. Disiplinler arası ekiple işbirliği içinde çalışabilirim
18. Ekip üyeleri arasında işbirliği içinde çalışabilirim.
19. Hasta ve sağlık personeli ile iyi bir kişilerarası ilişki kurabilirim
20. Hasta ve sağlık personeline saygılı davranırım
21. Geri bildirimi açıkça kabul edebilirim.
22. Hastanın durumuyla igili empati kurmaya çalışırım.
23. Hastayı, duygularını ifade etmesi için cesaretlendirebilirim.
24. Hastanın mahremiyetini korumaya özen gösteririrm
25. İşe aktif bir şekilde katılabilirim
26. Kendi yeteneklerime ve potansiyelime güvenirim.
27. Meslektaşlarımdan bağımsız bir şekilde hasta bakımını sağlayabilirim
28. Klinikte ekibin önemli bir üyesi olduğumu düşünüyorum
29. Hatalarımı dürüstçe kabul edebilirim.
30. Hasta ve bakımvericilere profesyonel olarak cevap verebilirim
31. Stresle olumlu bir şekilde başa çıkabilirim.
32. İş ve yaşam arasındaki dengeyi koruyabilirim.
33. Stresli durumlarda bir iş arkadaşımdan veya mentorden yardım isteyebilirim.
34. Psikolojik olarak stresli bir durumda sakin kalabilirim.
35. İşteki stresli durumlarda itici/tahrik edici davranışları düzenleyebilirim.


Ölçek Türü
Öz Bildirim


Kimlere Uygulanabilir
Hemşirelik son sınıf öğrencileri


Derecelendirme
Ölçekte yer alan ifadeler; 1 tamamen katılmıyorum, 10 tamamen katılıyorum olarak puanlanmaktadır ve 10’lu likert tipi bir ölçektir


Ölçek Puanlaması
Ölçekten alınan en düşük puan 46, en yüksek puan ise 460’tır. Ölçekte ters madde bulunmamaktadır.


Ölçek Değerlendirmesi
-

Çeviri Süreci
İlk olarak, İngilizce konuşulan kültürlerde deneyime sahip anadili Türkçe olan iki, iki dilli uzman, ölçeğin İngilizce versiyonunu Türkçeye çevirdi. Daha sonra, üçüncü bir uzman tercüme edilen ölçeğin iki çevirisini orijinal versiyonla karşılaştırdı. Üç uzman ve başka bir araştırma ekibi üyesinden oluşan dört kişilik bir komite, tüm tutarsızlıkları ve belirsizlikleri gözden geçirdi. İkinci olarak, anadili İngilizce olan iki dilli bir çevirmen, bağımsız olarak İngilizce'ye geri çeviri yaptı. İki dilli doktora eğitimli bir hemşirelik araştırmacısı ve 10 yıldan fazla hemşirelik deneyimi olan bir iki dilli hemşirelik doktora derecesine sahip uzmanlar, geriye çevrilmiş ölçeğin orijinal İngilizce versiyonuyla bağımsız olarak karşılaştırdı ve herhangi bir öğenin eklenmesini veya çıkarılmasını önermediler ve tercüme edilen ölçeğin tüm maddelerinin anlaşılabilir olduğuna karar verdiler.


Geçerlik
İçerik Geçerliliği
Ölçeğin ve maddelerinin hemşirelik uygulama hazırlığının özelliklerini yansıtıp yansıtmadığını incelemek için, hemşire eğitiminde deneyimi olan hemşirelik profesörleri, hemşirelik yöneticileri ve hemşirelik öğretmenlerinden oluşan toplam 10 uzman madde içerik geçerlilik indeksi (I-CVI) ve ölçeğin içerik geçerlilik indeksini (S-CVI) değerlendirmek için davet edildi. Maddelerin uygun olup olmadığını 4 puanlık bir ölçekle değerlendirdiler; 1 puan (hiç geçerli değil), 2 puan (geçersiz), 3 puan (geçerli) ve 4 puan (çok geçerli). Ek olarak, net olmayan maddeler için alternatif bir ifade önermeleri istendi. I-CVI, her bir maddeyi üç puan veya dört puan ile sıralayan uzman sayısının toplam uzman sayısına oranıdır. Madde-İçerik Geçerlilik İndeksi (I-CVI) ve Ölçek-İçerik Geçerlilik İndeksi/Ortalama (S-CVI) kullanılarak analiz edilmiş ve maddenin I-CVI'sı 0.80'den küçükse veya S-CVI/Ave 0.90'dan küçükse madde modifikasyonu veya silinmesi düşünülmüştür (Polit ve Beck, 2006). 5 uzmanın katıldığı ikinci turda, S-CVI/Ave ve I-CVI sırasıyla 0.941 ve 0.856 geçerlilik kriterlerini karşılamasına

rağmen, uzmanların görüşlerini yansıtacak şekilde 5 madde revize edilmiştir. Çevrimiçi olarak bir ön anket yapıldı. Toplam 35 yeni mezun hemşire ile ölçme aracındaki maddelerin anlaşılma dereceleri (1=çok zor, 5=çok kolay) değerlendirildi. Ortalama netlik ve okunabilirlik 4.58±0.42 idi, bu da maddelerin anlamının açık olduğunu ve anketin okunmasının kolay olduğunu gösteriyordu.


Güvenirlik
İç Tutarlılık ve Test-Tekrar Test Güvenirliği
Güvenirlik analizinde iç tutarlılık ve test-tekrar test güvenirliği değerlendirildi. Ölçeğin iç tutarlılığını değerlendirmek için Cronbach'ın α katsayıları ve yarıya bölünmüş güvenirlik

katsayılarına bakıldı. 2 hafta sonra, ölçeğin test-tekrar test güvenilirliğini değerlendirmek için daha önce etiketlenmiş 70 hemşirelik öğrencisi yeniden ölçüm için seçildi. Cronbach'ın α katsayıları, yarıya bölünmüş güvenirlik katsayıları ve test-tekrar test güvenilirlik katsayılarının
0.60 ile 0.70 arasında olması kabul edilebilir olduğunu ve 0.7'nin üzerinde olası ise iyi olduğunu gösterdi (Anselmi ve ark., 2019; Park ve ark., 2018).


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı
Development of the Nursing Practice Readiness Scale for new graduate nurses: A methodological study


Orijinal Ölçek Kaynak Türü
Makale


Orijinal Kaynak / Referans

Kim, J., & Shin, S. (2022). Development of the Nursing Practice Readiness Scale for new graduate nurses: A methodological study. Nurse Education in Practice59, 103298.


Orijinal Ölçek Yazarlar
Kim Jeonghyun, Shin Sujin


Orijinal Ölçek Yıl
2022


Orijinal Ölçek Kaynak Adı
Development of the Nursing Practice Readiness Scale for new graduate nurses: A methodological study


Orijinal Ölçek Link:
https://www.webofscience.com/wos/woscc/full-record/WOS:000820271300014


Orijinal Ölçek DOI
https://doi.org/10.1016/j.nepr.2022.103298


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi