TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Travma Sonrası Bilişler Ölçeği

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Ölçek Çeşidi
Uyarlama


Kategori(ler)


Kaynak Türü
Tez


Kaynak/Referans

Yağcı-Yetkiner, D. (2010). Travma Sonrası Bilişler Ölçeği (Posttraumatic Cognitions Inventory) Türkçe uyarlama ve üniversite öğrencileri üzerinde geçerlik güvenirlik çalışması (Yüksek lisans tezi). Kocaeli Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü, Kocaeli.


Geliştiren/Uyarlayan
Didem Yağcı Yetkiner


Yıl
2010


Kaynak Adı
Travma Sonrası Bilişler Ölçeği (Posttraumatic Cognitions Inventory) Türkçe uyarlama ve üniversite öğrencileri üzerinde geçerlik güvenirlik çalışması


Tez Türü
Yüksek Lisans


Üniversite
Kocaeli Üniversitesi


Enstitü
Sağlık Bilimleri Enstitüsü


Şehir
Kocaeli


Ülke
Türkiye


Link:
https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=zD1B0cW7zVr3VcnZjitVXnMv0o8sUYee4uigXCU5jv-azDGkTHDt3lwjTWHKtqrt


Dosyalar

Tez
PDF


Sorumlu Yazar
Didem Yağcı YETKİNER


Ölçülen Özellikler
Travma Sonrası Biliş Seviyesi


Alt Boyutlar
Dünyayla İlgili Olumsuz Bilişler, Kendini Suçlama, Kişinin Kendisiyle İlgili Olumsuz Bilişler


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları

33 madde ve 3 alt boyut
Kişinin Kendisiyle İlgili Olumsuz Bilişler Alt Ölçeği (21 m): Güçsüz biriyim.
Dünyayla İlgili Olumsuz Bilişler Alt Ölçeği (7 m): İnsanlara güven olmaz.
Kendini Suçlama Alt Ölçeği (5 m): Bu olay benim davranışım yüzünden oldu.


Kimlere Uygulanabilir
Yetişkinler


Derecelendirme
7'li likert (1=Kesinlikle katılmıyorum - 7=Kesinlikle katılıyorum)


Ölçek Puanlaması
-

Ölçek Değerlendirmesi
-

Çeviri Süreci

Ölçeğin orijinal formu Kocaeli Üniversitesi Ruhsal Travma Yüksek Lisans öğrencisi olan
6 psikolog tarafından ayrı ayrı Türkçeye çevrilmiştir. Biri psikolog biri psikiyatri uzmanı olan
iki öğretim üyesi tarafından bu çeviriler gözden geçirilerek her bir madde için ikişer alternatif
çeviri yapılmıştır. Ölçeğin Türkçeye çevrilmiş bu son formunun geri çevirisi tıp doktoru olan
profesyonel bir çevirmen tarafından gerçekleştirilmiştir. Geri çeviriler ölçek geliştiricilerinden
birine gönderilerek, eşdeğerliği açısından değerlendirilmesi sağlanmıştır. Sonuçta orijinal
maddeleri en iyi temsil ettiği düşünülen ifadeler seçilerek Türkçe form oluşturulmuştur.


Geçerlik
-

Güvenirlik
-

Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı
Posttraumatic Cognitions Inventory


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi