TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Sporcu Tükenmişlik Ölçeği

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Ölçek Çeşidi
Uyarlama


Kategori(ler)


Kaynak Türü
Makale


Kaynak/Referans

Kelecek, S., Kara, F. M., Çetinkalp, F. Z.K. ve Aşçı, F. H. (2016). ''Sporcu Tükenmişlik Ölçeği'' nin Türkçe uyarlaması. Spor Bilimleri Dergisi, 27(4), 150-161.


Geliştiren/Uyarlayan
F. Hülya Aşçı, F. Zişan KAZAK ÇETİNKALP, Feyza Meryem Kara, Selen Kelecek


Yıl
2016


Kaynak Adı
“Sporcu Tükenmişlik Ölçeği”nin Türkçe Uyarlaması


Dergi
Spor Bilimleri Dergisi


Cilt
27


Sayı
4


Sayfa Aralığı
149–161


Link:
http://dergipark.gov.tr/download/article-file/300997


Dosyalar

Makale
PDF


Sorumlu Yazar
Selen Kelecek


İletişim
skelecek@baskent.edu.tr


Ölçülen Özellikler
Sporcu Tükenmişlik


Alt Boyutlar
Azalan Başarı Hissi, Duyarsızlaşma, Duygusal ve Fiziksel Tükenme


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları

Sporcu Tükenmişlik Ölçeği 15 maddeden oluşmaktadır.


Derecelendirme
Bir (Hiçbir Zaman) ile 5 (Her Zaman) arasında değişen 5’li Likert


Ölçek Puanlaması

Ölçekten alınabilecek puan 15 ile 75 arasında değişmektedir.


Ölçek Değerlendirmesi

Maddelerin puanlanması 1 ile 4 arasındadır. “4” yüksek yeterlik “1” ise düşük yeterliği
ifade etmektedir.


Çeviri Süreci

Ölçeğin çevrilme sürecinde standart çeviri-geri çeviri yöntemi kullanılmıştır. Ölçek çeviri-geri çeviri yöntemi ile İngilizceden Türkçeye daha sonra tekrar İngilizce çevrilmiştir. Ölçeğin İngilizcesi İngilizce alanında uzman 1, İngilizce bilen spor alanında uzman 3 kişi tarafından Türkçe’ ye çevrilmiştir. Elde edilen ölçeklerdeki maddeler birbiri ile karşılaştırılmış ve aynı çeviriye sahip maddeler belirlenmiştir. Aynı ve farklı çeviriye sahip maddeler yeniden kişilere verilerek tekrar İngilizceye çevrilmiştir. Geri çevirisi yapılan ölçek maddeleri, orijinal ölçek maddeleri ile karşılaştırılmış, farklılıklar, hatalar belirlenmiştir. İngilizce çeviri orijinal ölçek ile karşılaştırılarak birbirine en yakın çeviriler ile Türkçe ölçeğin son şekli oluşturulmuştur.


Geçerlik

Envanteri ile yakınsak geçerlik; Maslach Tükenmişlik Ölçeği ile de eş zamanlı geçerlik test edilmiştir. Yapı geçerliğine ilişkin bulgular, orijinal anketin üç faktör yapısıyla tutarlıdır [SB-F2 (df = 66) = 185.70, RMSEA = 0.06, SRMR = 0.05, NFI = 0.92, NNFI= 0.94, CFI = 0.96, GFI = 0.92].
Eş zamanlı geçerlik için yapılan analiz sonucunda Sporcu Tükenmişlik Ölçeği alt boyutları ile Maslach Tükenmişlik Ölçeği’ne ait alt boyutlar arasındaki korelasyon değerlerinin anlamlı olduğu görülmüştür (p.01).


Güvenirlik

İç tutarlığın belirlenmesi için ise Cronbach Alfa güvenirlik analizi kullanılmıştır. Cronbach’s Alpha (D) değerleri Duygusal/Fiziksel Tükenme alt boyutu için 0.88; Azalan Başarı Hissi alt boyutu için 0.84 ve Duyarsızlaşma alt boyutu için
0.87 olarak bulunmuştur.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi