TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

İşbirlikçi İklim Ölçeği

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Makale

İNDİR


Link: http://dergipark.gov.tr/download/article-file/341360


Ölçek Çeşidi: Uyarlama


Kategori(ler):

30 Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme » 310 Eğitim Yönetimi


Kaynak Türü: Makale


Kaynak/Referans:

Limon, İ. ve Durnalı, M. (2017). İşbirlikçi İklim Ölçeğinin Türkçe’ye uyarlanması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması. Sakarya University Journal of Education, 7 (2), 282-294.


Geliştiren/Uyarlayan: İbrahim Limon, Mehmet DURNALI


Yıl: 2017


Kaynak Adı: İşbirlikçi İklim Ölçeğinin Türkçe’ye uyarlanması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması


Dergi: Sakarya University Journal of Education


Cilt: 7


Sayı: 2


Sayfa Aralığı: 282-294


DOI: DOI: 10.19126/suje.335818


Sorumlu Yazar: Mehmet DURNALI


İletişim: durnali@gmail.com


Ölçülen Özellikler: İşbirliğine Yönelik Öğretmen Tutumu, İşbirliğine Yönelik Yönetici Tutumu, İşbirlikçi Örgüt Kültürü, Okul İklimi, Örgüt İklimi, Örgüt İşbirlikçi İklimi, Örgütün Bir Alt Boyutu, Zümre içi İşbirliği


Alt Boyutlar: İşbirliğine Yönelik Öğretmen Tutum, İşbirliğine Yönelik Yönetici Tutumu, İşbirlikçi Örgüt Kültürü, Zümre içi İşbirliği


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:

Dört alt boyut ve 17 madde


Derecelendirme: 5’li Likert (1= Kesinlikle Katılmıyorum – 5= Kesinlikle Katılıyorum)


Ölçek Puanlaması:

Ölçekten alınabilecek puan 17 ile 85 arasında değişmektedir.

Ölçekte ters madde bulunmamaktadır.


Çeviri Süreci:

Ölçek İngilizce seviyesi ileri düzeyde üç alan uzmanı tarafından fikir birliği yöntemi ile Türkçe’ye çevrilmiştir. Ölçekte yer alan ifadeler eğitim örgütlerine uyarlanarak çeviri yapılmıştır. Yapılan çeviri, ifadelerin anlaşılabilirliği ve dilbilgisi açısından üç Türk Dili ve Edebiyatı uzmanı tarafından kontrol edilmiş ve bu işlemin ardından gerekli düzeltmeler yapılmıştır. Elde edilen formun dil geçerliğinin test edilmesi amacıyla ölçeğin Türkçe ve İngilizce formu iki hafta süre ile 39 İngilizce öğretmeni tarafından cevaplanmış ve iki ölçüm arasındaki korelasyon hesaplanmıştır.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı: Collaborative Climate Scale


Orijinal Ölçek Kaynak Türü: Makale


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi