TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Egzersiz Öz Yeterlilik Ölçeği

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.



Link: https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=ZeTyprYuef2HkaF3xt4wYvXL71KL-FhxJJtsJcq0GeH8RAphk8dgR0_mzIf75Bzh


Ölçek Çeşidi: Uyarlama


Kategori(ler):

10 Psikoloji » 185 Sağlık Psikolojisi


Kaynak Türü: Tez


Kaynak/Referans:

Bozkurt, N. (2009). Meme kanseri hastalarında Egzersiz Öz Yeterlilik Ölçeğinin Türkçe geçerlilik ve güvenirliğinin incelenmesi (Doktora tezi). Ege Üniversitesi Sağlık Bilimleri Üniversitesi, İzmir.


Geliştiren/Uyarlayan: Nilüfer Bozkurt


Yıl: 2009


Kaynak Adı: Meme kanseri hastalarında Egzersiz Öz Yeterlilik Ölçeğinin Türkçe geçerlilik ve güvenirliğinin incelenmesi


Tez Türü: Doktora


Üniversite: Ege Üniversitesi


Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü


Şehir: İzmir


Ülke: Türkiye


Sorumlu Yazar: Nilüfer Bozkurt


Ölçülen Özellikler: Öz yeterlilik


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:

Ölçek 18 maddeden oluşmaktadır.
Egzersize ara vermeme neden olan yaralanmanın iyileşmesinden sonra (4. madde)
Egzersize ara vermeme neden olan hastalığın iyileşmesinden sonra (8. madde)
Yapacak daha ilginç bir şeyler olduğu zaman (13. madde)


Kimlere Uygulanabilir: Meme Kanserli Hastalara


Çeviri Süreci:

Öncelikle bir İngilizce Eğitmeni tarafından çeviri yapılan ölçekler daha sonra İngilizce’ yi iyi bilen ve ana dili Türkçe olan 5 kişi tarafından Türkçe’ ye çevrilmiştir. Ölçeklerin Türkçe çevirilerindeki en uygun ifadeler seçilerek ölçekler tekrar oluşturulmuştur. Ölçekler son haline ise ana dili Türkçe olan ve bu konu hakkında ayrıntılı bilgi verilen Ege Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu’ nda
İngilizce okutmanı olarak görev yapan bir kişi tarafından yeniden İngilizce’ye çevrilmiştir. İngilizce’ ye çevrilen ölçekler yeniden iki kişi tarafından Türkçe’ ye çevrilip Türkçe’ ye çevrilen son metinlerin ölçeklerin ilk halleriyle aynı olup olmadığının değerlendirilmesi yapılmıştır. İngilizce’ ye çevirinin ölçek ifadeleri ile karşılaştırılması yapılmış ve gerekli düzeltmeleri yapıldıktan sonra Türkçeleştirilen son formlar içerik geçerliliği açısından 10 kişilik uzman görüşüne sunulmuştur. Alınan öneriler sonucu ifadeler daha anlaşılır hale getirilmiş ve ölçeklere son şekli verilmiştir.


Geçerlik:

Ölçekteki 18 madderinin içerik geçerliliği için 10 uzmanın verdiği yanıtlara göre yapılan istatistiksel analizde: W: .113, p:.321 olarak saptanmıştır. Egzersiz Öz Yeterlilik Ölçeği’ nin her bir maddesinin uygulanabilirliği ve anlaşılır olduğu konusunda uzman görüşleri istatistiksel olarak birbiri ile uyumlu bulunmuştur.


Güvenirlik:

Egzersiz Öz Yeterlilik Ölçeği’ nin birinci ve ikinci uygulamaları arasındaki test- tekrar test güvenirlik katsayısı r= ,968 (Tablo 18) istendik düzeyde yüksek bulunmuştur. Egzersiz Öz Yeterlilik Ölçeği’nin zamansal süreçteki tutarlılığı yeterli düzeydedir. Güvenirliliği belirlemek için kullanılan aralıklı yöntemde ilk uygulamada Cronbach Alpha değeri .978, ikinci uygulamada ise .977 olarak bulunmuş ve ölçeğin Cronbach Alpha değerleri yüksek olarak saptanmıştır.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı: Exercıse Self Effıcacy Scale


Orijinal Ölçek Kaynak Türü: Kitap


Orijinal Kaynak / Referans:

Bandura, A. (1997). Self efficacy, The Exercise Of Control. New York: W.H. Freeman.


Orijinal Ölçek Yazarlar: Albert Bandura


Orijinal Ölçek Yıl: 1997


Orijinal Ölçek Kaynak Adı: Self efficacy, The Exercise Of Control


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi