Yetişkin Eğlence Eğilimi Özeliği Ölçeği
Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.
İNDİR
Link: https://j-humansciences.com/ojs/index.php/IJHS/article/view/3539/1665
Ölçek Çeşidi: Uyarlama
Kategori(ler):
40 Sosyal ve Beşeri Bilimler » 420 Spor Bilimleri, Eğlence ve Boş Zaman
Kaynak Türü: Makale
Kaynak/Referans:
Yurt, Ö., Keleş, S. ve Koğar, H. (2016). Yetişkin Eğlence Eğilimi Özeliği Ölçeği Türkçe formunun psikometrik özelliklerinin incelenmesi. Journal of Human Sciences, 13(1), 650-662.
Geliştiren/Uyarlayan: Hakan Koğar, Özlem YURT, Sadiye Keleş
Yıl: 2016
Kaynak Adı: Yetişkin Eğlence Eğilimi Özeliği Ölçeği Türkçe Formunun Psikometrik Özelliklerinin İncelenmesi
Dergi: International Journal of Human Sciences
Cilt: 13
Sayı: 1
Sayfa Aralığı: 650-662
Sorumlu Yazar: Özlem Yurt
İletişim: ozlemyurt37@gmail.com
Ölçülen Özellikler: Eğlence Eğilimi
Alt Boyutlar: Baskılanmamışlık, Eğlence Arayışı Motivasyonu, Kendiliğindenlik
Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:
3 alt boyut ve toplamda 19 maddeden oluşmaktadır.
Eğlence arayışı motivasyonu : “Eğlencenin hayatın çok önemli bir parçası olduğunu düşünürüm”
Baskılanmamışlık : “Kurallara uymadığım zamanlar olur”
Kendiliğindenlik : “Sıklıkla planlanmamış şeyler yaparım"
Kimlere Uygulanabilir: Yetişkin
Derecelendirme: 7'li Likert (1=kesinlikle katılmıyorum- 7= kesinlikle katılıyorum)
Ölçek Puanlaması:
Ölçekten alınabilecek toplam puan 19 ile 133 aralığında değişmektedir.
Çeviri Süreci:
Ölçeğin kültürler arası uyumu için Beaton, Bombardier, Guillemin ve Ferraz (2002)’ın ölçme araçlarının kütlerler arası adaptasyonu için önerdiği basamaklar kullanılmıştır: Bunun için çeviri, sentez, tersine çeviri, uzman heyet görüşü, ön test, sunuş ve değerlendirme olmak üzere 7 basamak izlenmiştir. Çeviri basamağında, ölçeğin özgün formundaki maddeler her iki dile hakim 5 kişi tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. Sentez basamağında, 5 farklı kişiden elde edilen
çeviri formları, her iki dile hakim 1 kişi tarafından bağımsız olarak incelenmiş ve tek bir forma indirgenmiştir. Elde edilen form her iki dile hakim 5 kişi tarafından kaynak dile çevrilmiş ve araştırmacılar tarafından özgün form ile geçerliliği kontrol edilmiştir. Son form Psikolojik Danışmanlık ve Rehberlik (9 kişi) ile Ölçme Değerlendirme (3 kişi) alanında uzman olan 12 kişi tarafından değerlendirilmiştir. Uzman heyet görüşünün ardından, ilgili düzenlemeler
gerçekleştirilmiş ve son form 82 öğretmen adayına sunulmuştur.
Geçerlik:
Uyum İndeksi (Normed Fit Index, NFI), İyilik Uyum İndeksi (Goodness of Fit Index, GFI). Ölçek modelinde gözlenen değerlerin Χ2/d<3; 0
Güvenirlik:
Ölçeğe ait güvenirlik katsayıları incelendiğinde ise, eğlence arayışı alt boyutu için alfa değeri 0.84, baskılanmamışlık alt boyutuna ait alfa değeri 0.58 ve kendiliğindenlik alt boyutuna ait alfa değeri 0.73’tür. Ölçeğin bütününe ait alfa değeri ise 0.85 olarak hesaplanmıştır.
Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr