TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Perinatal Yas Ölçeği (Kısa Sürüm)

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Ölçek Çeşidi
Uyarlama


Kategori(ler)


Kaynak Türü
Makale


Kaynak/Referans

Köneş, M. Ö., Mecdi Kaydırak, M., Aslan, E. ve Yıldız, H. (2017). Perinatal Yas Ölçeği (33 maddeli Kısa Sürüm): Türkçe geçerlilik ve güvenilirlik çalışması. Anatolian Journal of Psychiatry, 18(3), 231-236.


Geliştiren/Uyarlayan
Ergül ASLAN, Hatice Yıldız, Meltem MECDİ KAYDIRAK, Miray Özgür KÖNEŞ


Yıl
2017


Kaynak Adı
Perinatal Yas Ölçeği (33 maddeli Kısa Sürüm): Türkçe geçerlilik ve güvenilirlik çalışması


Dergi
Anadolu Psikiyatri Dergisi


Cilt
18


Sayı
3


Sayfa Aralığı
231-236


Link:
https://www.ejmanager.com/fulltextpdf.php?mno=234509


Dosyalar

Makale
PDF

Ölçek Formu
Word


DOI
10.5455/apd.234509


Sorumlu Yazar
Miray Özgür KÖNEŞ


İletişim
mirayozgurkns@hotmail.com


Alt Boyutlar
Aktif Keder, Başa Çıkmada Zorlanma, Umutsuzluk


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları

Aktif Keder(11 madde): 1. Depresif hissediyorum.
Başa Çıkmada Zorlanma(11 madde): 2.Bazı insanlarla anlaşmakta zorlanıyorum.
Umutsuzluk(11 madde): 9.Ruhsal problemlerim için ilaç kullanıyorum.


Kimlere Uygulanabilir
Doğum Kaybı Yaşayan Anneler


Derecelendirme
5’li Likert(1=Kesinlikle Katılıyorum 5= Kesinlikle Katılmıyorum)


Ölçek Puanlaması

: Ölçekten alınabilecek puan puanı 33-165 arasındadır. Ölçekteki 11. ve 33.maddeler hariç 31 madde ters yönlü puanlanmaktadır


Ölçek Değerlendirmesi

Alt boyutlardan alınan yüksek puan bireyin söz konusu durumu daha çok yaşadığını göstermektedir. Toplam yas puanı 33-165 arasındadır. Puan artıkça bireyin yaşadığı yas düzeyi artmaktadır


Çeviri Süreci

ölçeğin İngilizce özgün formu (the Perinatal Grief Scales) bir Kadın Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği öğretim üyesi, araştırmacı ve bir İngilizce okutmanı tarafından Türkçeye çevrilmiştir. Araştırmacılar bu üç kişi tarafından çevirisi yapılmış ölçeği inceleyerek ortak bir Türkçe metin oluşturmuştur. Oluşturulan metnin Türkçeye uygunluğu ve anlaşılırlığı bir edebiyat öğretmeni tarafından değerlendirilmiştir. Daha sonraki aşamada ana dili Türkçe olan, ölçek ve çalışma hakkında ayrıntılı bilgi verilen, ancak özgün ölçeği görmeyen, yurt dışında dil eğitimi almış ve yaşamış bir öğretim görevlisi tarafından İngilizceye geri çevirisi yapılmıştır. İngilizceye geri çevirisi yapılan ölçek bir öğretim üyesi tarafından yeniden Türkçeye çevrilmiştir. Özgün ölçeğe göre anlam değişikliği olup olmadığı değerlendirilerek ölçeğe son hali verilmiştir.


Geçerlik

Özgün ölçeğe göre anlam değişikliği olup olmadığı değerlendirilerek ölçeğe son hali verilmiştir. Önerilen değişikliklere göre kültüre uygunluk, dil eşdeğerliliği ve kapsam geçerliliğinin değerlendirilmesi için Kadın Sağlığı ve Hastalıkları Hemşiresi altı öğretim üyesi, Psikiyatri Hemşiresi üç öğretim üyesi, Kadın Hastalıkları ve Doğum hekimi beş öğretim üyesinin ve iki asistan hekim olmak üzere toplam 16 uzmanın görüşü alınmıştır. Öneriler doğrultusunda gerekli düzeltmeler yapılmıştır. Uzman görüşlerinin değerlendirilmesi için KGİ Uzman görüşlerinin değerlendirilmesi için KGİ kullanılmıştır. Her maddenin anlaşılabilirliğine yönelik yapılması istenilen değerlendirmede 1 puan uygun değil, 2 puan biraz uygun, 3 puan uygun, 4 puan tamamen uygun olarak tanımlanmıştır. Yapılan değerlendirmede ölçek maddelerinin %80’inin 3-4 puan alması beklenmiştir. Çalışmada yapılan yüzdelik değerlendirmeye göre tüm maddelerin uzmanlardan 3-4 puan aldığı saptanmıştır. Yapılan değerlendirmede toplam ölçeğin yaklaşık %80’inin 3 ve 4 puan alması hedeflenmiştir.18,19 Ölçeğin düzenlenmiş son halinin anlaşılırlığı açısından perinatal kayıp yaşamış 50 kadınla pilot uygulaması yapılmış ve alınan geribildirimler sonucu ölçeğe son hali verilmiştir.

Ölçeğin yapı geçerliliği faktör analizi tekniği kullanılarak değerlendirilmiştir. Faktör yapısının incelenebilmesi için, önce örneklem yeterliliğini belirleyen Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) testi ve değişkenlerin birbiri ile korelasyon gösterip göstermediklerini sınamak için Barlett Testi uygulandı. PYÖ’nün faktör yapısını incelemek amacı ile yapılan faktör analizi sonucunda KMO katsayısı 0.94 bulunmuştur. Barlett’s Testi sonucu ileri düzeyde anlamlı (χ2=4.68, p<0.001) ve ölçeğin faktör analizine uygun olduğu belirlenmiştir. Bu sonuç 185 kişilik örneklem büyüklüğünün yeterli olduğunu ve verilerin normal dağılıma sahip olduğunu göstermektedir.


Güvenirlik

PYÖ’nün güvenilirliğini saptamaya yönelik kullanılan yöntemler Cronbach alfa katsayısı, test tekrar test değeri ve madde toplam katsayısıdır. Yapılan analizler sonucunda 33 maddelik PYÖ için iç tutarlılık katsayısını gösteren Cronbach alfa katsayısı 0.95 olarak saptanmıştır. Bu değer kabul edilebilir düzeyde olup maddeler birbirleri ile ilişki göstermektedir.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı
The Perinatal Grief Scale: Development and initial validation


Orijinal Ölçek Kaynak Türü
Makale


Orijinal Kaynak / Referans

Toedter LJ, Lasker JN, Alhadeff JM(1988)The Perinatal Grief Scale: Development and initial validationAm J Orthopsychiatry 58(3)435-449


Orijinal Ölçek Yazarlar
J.N Lasker, JM. Alhadeff, LJ Toedter


Orijinal Ölçek Yıl
1988


Orijinal Ölçek Kaynak Adı
The Perinatal Grief Scale: Development and initial validation


Orijinal Ölçek Link:
https://psycnet.apa.org/doiLanding?doi=10.1111/j.1939-0025.1988.tb01604.x


Orijinal Ölçek DOI
https://doi.org/10.1111/j.1939-0025.1988.tb01604.x


Orijinal Ölçek Dergi
Am J Orthopsychiatry


Orijinal Ölçek Cilt
58


Orijinal Ölçek Sayı
3


Orijinal Ölçek Sayfa Aralığı
435-449


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi