TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Çocuk Yorgunluk Ölçeği (24 Saatlik)

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.



Link: https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=EEdeQgIdFRxX5NbvVau-Aq7FT4k4fMP27-HDLfwKvfIQV8qkt44VNhrCh1Hf8a2Z


Ölçek Çeşidi: Uyarlama


Kategori(ler):

60 Sağlık Bilimleri » 640 Hemşirelik


Kaynak Türü: Tez


Kaynak/Referans:

Özalp, G. (2010). Kanserli çocuklarda yorgunluk ölçeği'nin çocuk, ebeveyn ve sağlık çalışanı Türkçe formlarının geçerlik güvenirlik çalışması (Yüksek lisans tezi). Ege Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü, İzmir.


Geliştiren/Uyarlayan: Gülçin Özalp


Yıl: 2010


Kaynak Adı: Kanserli çocuklarda yorgunluk ölçeği'nin çocuk, ebeveyn ve sağlık çalışanı Türkçe formlarının geçerlik güvenirlik çalışması


Tez Türü: Yüksek Lisans


Üniversite: Ege Üniversitesi


Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü


Şehir: İzmir


Ülke: Türkiye


Sorumlu Yazar: Gülçin Özalp


İletişim: gulcinozalp@gmail.com


Ölçülen Özellikler: Çocuk Yorgunluğu


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:

10 maddeden oluşmaktadır.

Örnek Maddeler:
1.Yoruldum
2.Kestirmeye/biraz uyumaya ihtiyacım oldu
5.Kızgındım/öfkelendim
10.Endişelerim var


Kimlere Uygulanabilir: 7-12 Yaş Arası Kanserli Çocuklar


Derecelendirme: 5'li Likert (1=hiç - 5=çok fazla)


Ölçek Değerlendirmesi:

Yüksek skorlar çocuğun yorgunluk semptomunu çok fazla algıladığını göstermektedir.


Çeviri Süreci:

Ölçeklerin çeviri çalışması (translating-retranslating) için, bu iki formun İngilizce metni, pediatrik onkoloji alanında çalışmış beş kişilik akademik bir gruba verilmiş Türkçe‟ye çevirmeleri istenmiştir. Daha sonra, araştırmacının yaptığı ve akademik grubun yaptığı beş değişik çeviri, araştırmacı tarafından değerlendirilip ortak bir metin oluşturulmuştur. Oluşturulan bu metin, Dokuz Eylül Üniversitesi İngiliz Dilbilim Bölümü'nde görev yapan her iki dili de iyi bilen bir öğretim elemanı tarafından İngilizce‟ye çevrilmiştir. Yapılan çeviri çalışması sonucunda elde edilen İngilizce çeviri metni, mail yolu ile ölçeği geliştiren kişilerden Pamela Hinds'a gönderilmiş, her iki metindeki ifadelerin örtüşüp örtüşmediği konusunda görüşü alınmıştır.


Geçerlik:

KMO değeri olarak hesaplanan örneklem yeterliliği 0.64 ve Bartletts Test of Sphericity (X²=252.96 p<0.001) örneklem sınama büyüklüğü analizi değerinin faktör analizi için oldukça yeterli olduğu bulunmuştur.


Güvenirlik:

Cronbach Alpha güvenirlik katsayısı 0.64- 0.72 arasındadır.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı: Child Fatigue Scale-R (24-Hours)


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi