Champion'un Sağlık İnanç Modeli Ölçeği
Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.
Ölçek Çeşidi
Uyarlama
Kategori(ler)
Kaynak Türü
Makale
Kaynak/Referans
Gözüm, S., & Aydin, I. (2004). Validation evidence for Turkish adaptation of Champion’s Health Belief Model Scales. Cancer nursing, 27(6), 491-498.
Geliştiren/Uyarlayan
Ilknur Aydin, Sebahat Gözüm
Yıl
2004
Kaynak Adı
Validation Evidence for Turkish Adaptation of Champion’s Health Belief Model Scales
Dergi
Cancer Nursing
Cilt
27
Sayı
6
Sayfa Aralığı
491-498
Dosyalar
Makale
PDF
Sorumlu Yazar
Sebahat Gözüm
İletişim
sgozum@atauni.edu.tr
Ölçülen Özellikler
Sağlık inançları
Alt Boyutlar
BSE bariyerleri, BSE'nin kendine güveni / öz-yeterliği, Ciddiyet, Duyarlılık, Kendi kendine meme muayenesinin faydaları, Motivasyon
Örnek Maddeler ve Madde Sayıları
Ölçek 36 madde ve 6 faktörden oluşmaktadır.
Kimlere Uygulanabilir
Türk kadınları
Derecelendirme
-
Ölçek Puanlaması
-
Ölçek Değerlendirmesi
-
Çeviri Süreci
Standartlaştırılmış bir ölçeği çevirmek ve uyarlamak için, araştırmacılar dil engellerine ve kültürel farklılıklara dikkatlice düşünmelidir.Gelenekleri, inançları ve uygulamaları hakkında bilgi sahibi olmalıdırlar.sağlık ve hastalıkla ilgili hedef nüfus. Araştırmacılar ayrıca ölçülecek kavramların hedef kültürde var olup olmadığını veya eşdeğer anlamlara sahip olup olmadığını belirlemelidir.İkinci araştırmacı, CHBMS'nin çevirisi ve kullanımı için Victoria Lee Champion'dan (Vchampio@iupui.edu, e-posta, 16 Ağustos 2001) izin aldıktan sonra, bir geri çeviri tekniği kullanılarak çevrildi. Öğeleri kaynak dilden hedef dile çevirmek ve ardından kaynak dile geri çevirmek için uzmanlar ve tercümanlar paneli. Ardından, kaynak dilin 2 versiyonu eşdeğer anlamlar açısından karşılaştırılır. Standart bir ölçeğin doğrudan ve basit çevirisi, hedef dilde kavramsal olarak eşdeğer bir sürümle sonuçlanmayabilir. Bu nedenle amaç, gerçek anlamdan ziyade kavramsal anlamın çevrilmesiydi. Çevirmen ve geri çevirmenler birbirinden bağımsız çalışmalı ve ardından ürünü birlikte incelemelidir.
Geçerlik
Yapı geçerliği: Temel bileşenler yöntemi ve Varimax döndürme yöntemi ile ölçeğin faktör yapısı analiz edilmiştir. faktör analizi sonucunda, ölçeğin 36 madde ve 6 faktörden oluştuğu tespit edilmiştir.
Güvenirlik
İç Tutarlılık Katsayısı:
Champion'un Sağlık İnanç Modeli ölçeğinin güvenirlik katsayısı Cronbach alfa α=.69 ile α=.83 arasında değişmektedir.
Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr
Orijinal Form
Orijinal Ölçek Adı
Champion’s Health Belief Model Scales
Orijinal Ölçek Kaynak Türü
Makale