Akademik Majör Doyum Ölçeği
Ölçek Çeşidi
Uyarlama
Kategori
30 Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme » 301 Eğitim Psikolojisi
Kaynak Türü
Makale
Kaynak/Referans
Gür Erdoğan, D., ve Arsal, Z. (2015). The adaptation of Academic Major Satisfaction Scale to Turkish: The validity and
reliability study. International Journal of Human Sciences, 12(1), 966-974.
Geliştiren/Uyarlayan
Duygu Gür Erdoğan, Zeki Arsal
Yıl
2015
Kaynak Adı
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeğinin Türkçeye uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması
Dergi
International of Human Sciences
Cilt
12
Sayı
1
Sayfa Aralığı
965-974
Link:
http://akademik-major-tatmin-olcegi-toad.pdf
Dosyalar
Makale
PDF
Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.
DOI
10.14687/ijhs.v12i1.3219
Sorumlu Yazar
Duygu Gür Erdoğan
İletişim
dgur@sakarya.edu.tr
Ölçülen Özellikler
Akademik Yüksek Doyum
Kimlere Uygulanabilir
Üniversite Öğrencileri
Derecelendirme
5'li likert (1=kesinlikle katılmıyorum - 2=katılmıyorum- 3=yarı yarı yarıya katılıyorum - 4=katılıyorum - 5=tamamen katılıyorum)
Ölçek Puanlaması
Ölçekte ters madde bulunmamaktadır.
Ölçek Değerlendirmesi
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeği'ne uyumdaki tüm istatistiksel analizler SPSS 20 ve LISREL 8.7 ile uygulandı.
Çeviri Süreci
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeği'nin Türkçeye uyarlanması ölçeğin Margaret M. Nauta geliştiricisinin orijinal dilinde iletişime geçilmesi ve ölçeğin uyarlanması için izin alınması ile başladı.Gerekli izinler alındıktan sonra İngilizce'den Türkçe'ye çeviri süreci başlatıldı. En önemli süreç, bir ölçeğin kendi ulusundan diğerine uyarlanması sürecinde kaynak dilden hedefe çevirmedir.Bu amaçla çeviri, çeviri bilgisi ve dil yeterliliğine sahip üç öğretim üyesi tarafından yapıldı.Araştırmacıların incelemesi sonucunda, çeviri sonunda elde edilen üç Türk formundan tek bir Türkçe form oluşturuldu. Bu form, İngilizceye yeniden tercüme edilmek üzere eski çeviriye katılan uzmanlara tekrar verildi. Görüş aldıktan sonra ölçeğin iki biçiminin yeterince benzediğini gösteren ölçeğin son versiyonu oluşturuldu.
Geçerlik
AMSS'nin yapı geçerliliğini belirlemek amacıyla açımlayıcı (EFA) ve doğrulayıcı faktör analizi (DFA) yapıldı.
Güvenirlik
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeği'nin güvenilirlik çalışması Cronbach Alfa tutarlılık katsayısı ve test-tekrar test yöntemleri ile incelendi.lçeğin Cronbach Alfa iç tutarlılık katsayısı .83 olarak hesaplandı.
Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr
Orijinal Form
Orijinal Ölçek Adı
Academic Major Satisfaction Scale
Orijinal Ölçek Kaynak Türü
Makale
Orijinal Kaynak / Referans
Nauta, M. M. (2007). Academic Major Satisfaction Scale. PsycTESTS Dataset. doi: 10.1037/t20312-000
Orijinal Ölçek Yazarlar
Margeret M. Nauta
Orijinal Ölçek Yıl
2007
Orijinal Ölçek Kaynak Adı
Makale
Orijinal Ölçek Link:
https://psycnet.apa.org/record/2017-56498-005
Orijinal Ölçek DOI
10.1037/t20312-000
Orijinal Ölçek Dergi
PsycTESTS Dataset