Akademik Majör Doyum Ölçeği
Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.
İNDİR
Link: http://akademik-major-tatmin-olcegi-toad.pdf
Ölçek Çeşidi: Uyarlama
Kategori(ler):
30 Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme » 301 Eğitim Psikolojisi
Kaynak Türü: Makale
Kaynak/Referans:
Gür Erdoğan, D., ve Arsal, Z. (2015). The adaptation of Academic Major Satisfaction Scale to Turkish: The validity and
reliability study. International Journal of Human Sciences, 12(1), 966-974.
Geliştiren/Uyarlayan: Duygu Gür Erdoğan, Zeki Arsal
Yıl: 2015
Kaynak Adı: Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeğinin Türkçeye uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması
Dergi: International of Human Sciences
Cilt: 12
Sayı: 1
Sayfa Aralığı: 965-974
DOI: 10.14687/ijhs.v12i1.3219
Sorumlu Yazar: Duygu Gür Erdoğan
İletişim: dgur@sakarya.edu.tr
Ölçülen Özellikler: Akademik Yüksek Doyum
Kimlere Uygulanabilir: Üniversite Öğrencileri
Derecelendirme: 5'li likert (1=kesinlikle katılmıyorum - 2=katılmıyorum- 3=yarı yarı yarıya katılıyorum - 4=katılıyorum - 5=tamamen katılıyorum)
Ölçek Puanlaması:
Ölçekte ters madde bulunmamaktadır.
Ölçek Değerlendirmesi:
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeği'ne uyumdaki tüm istatistiksel analizler SPSS 20 ve LISREL 8.7 ile uygulandı.
Çeviri Süreci:
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeği'nin Türkçeye uyarlanması ölçeğin Margaret M. Nauta geliştiricisinin orijinal dilinde iletişime geçilmesi ve ölçeğin uyarlanması için izin alınması ile başladı.Gerekli izinler alındıktan sonra İngilizce'den Türkçe'ye çeviri süreci başlatıldı. En önemli süreç, bir ölçeğin kendi ulusundan diğerine uyarlanması sürecinde kaynak dilden hedefe çevirmedir.Bu amaçla çeviri, çeviri bilgisi ve dil yeterliliğine sahip üç öğretim üyesi tarafından yapıldı.Araştırmacıların incelemesi sonucunda, çeviri sonunda elde edilen üç Türk formundan tek bir Türkçe form oluşturuldu. Bu form, İngilizceye yeniden tercüme edilmek üzere eski çeviriye katılan uzmanlara tekrar verildi. Görüş aldıktan sonra ölçeğin iki biçiminin yeterince benzediğini gösteren ölçeğin son versiyonu oluşturuldu.
Geçerlik:
AMSS'nin yapı geçerliliğini belirlemek amacıyla açımlayıcı (EFA) ve doğrulayıcı faktör analizi (DFA) yapıldı.
Güvenirlik:
Akademik Büyük Memnuniyet Ölçeği'nin güvenilirlik çalışması Cronbach Alfa tutarlılık katsayısı ve test-tekrar test yöntemleri ile incelendi.lçeğin Cronbach Alfa iç tutarlılık katsayısı .83 olarak hesaplandı.
Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr
Orijinal Form
Orijinal Ölçek Adı: Academic Major Satisfaction Scale
Orijinal Ölçek Kaynak Türü: Makale
Orijinal Kaynak / Referans:
Nauta, M. M. (2007). Academic Major Satisfaction Scale. PsycTESTS Dataset. doi: 10.1037/t20312-000
Orijinal Ölçek Yazarlar: Margeret M. Nauta
Orijinal Ölçek Yıl: 2007
Orijinal Ölçek Kaynak Adı: Makale
Orijinal Ölçek Link: https://psycnet.apa.org/record/2017-56498-005
Orijinal Ölçek DOI: 10.1037/t20312-000
Orijinal Ölçek Dergi: PsycTESTS Dataset