TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Okul Öncesi Kabul Ölçeği (OÖKÖ)

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Makale

İNDİR


Link: http://www.turkishstudies.net/Makaleler/1705776163_1Ahmeto%C4%9FluEmine-vd-egt-1-20.pdf


Ölçek Çeşidi: Uyarlama


Kategori(ler):

30 Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme » 345 Özel Eğitim


Kaynak Türü: Makale


Kaynak/Referans:

Ahmetoğlu, E., Shpendi, T. ve Acar, İ. H. (2018). Çocukların özel gereksinimli akranlarına karşı tutumları: Okul Öncesi Kabul Ölçeği-Yenilenmiş Formu’nun (OÖKÖ) uyarlama çalışması. Turkish Studies, 12(18), 1-20.


Geliştiren/Uyarlayan: Emine Ahmetoğlu, İbrahim Hakkı Acar, Tringa Shpendi


Yıl: 2018


Kaynak Adı: Çocukların Özel Gereksinimli Akranlarına Karşı Tutumları: Okul Öncesi Kabul Ölçeği-Yenilenmiş Formu’nun (OÖKÖ) Uyarlama Çalışması


Dergi: Turkish Studies


Cilt: 12


Sayı: 18


Sayfa Aralığı: 1-20


DOI: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.12110


Sorumlu Yazar: Tringa Shpendi


İletişim: tringashpendi@gmail.com


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:

Tek boyut ve 15 maddeden oluşmaktadır.


Kimlere Uygulanabilir: 59-78 aylık çocuklar


Derecelendirme: “Gülen Yüz” (Çok severim), “İfadesiz Yüz” (Az severim), “Üzgün Yüz” (Hiç sevmem)


Çeviri Süreci:

Ölçek maddelerinin özgün dilden hedef dile çevrilmesi aşamasında Trakya Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulundaki iki okutman çevirmen olarak belirlenmiştir. Özgün ölçek iki çevirmen tarafından birbirinden bağımsız olarak Türkçe’ye çevrilmiştir ve iki İngilizce dil uzmanı tarafından da Türkçe’den İngilizce’ye çevrilmiştir. Orijinal İngilizce formu ile çevrilen İngilizce formu arasında anlamsal farklılık olup olmadığına bakılmıştır. Daha sonra, yapılan çevirilerde yer alan yönerge ve ifadelerin anlaşılırlığı Türk Dili’nin sözcük ve yapısına uygunluğu, Türk Dili uzmanı tarafından değerlendirilerek forma son şekli verilmiştir.


Geçerlik:

Geçerlilik analizi için DFA modeli oluşturulmuştur. Model sonucunda anlamlı şekilde ölçeğe yüklenmeyen maddeler ölçekten çıkarılarak model tekrar test edilmiştir. Uyum indekslerinin belittiği üzere, model mevcut veriler ile anlamlı bir sonuç vermiştir. χ2(84)= 180.809, CFI=0.93, RMSEA=0.05 (90% CI 04 - 06), SRMR=0.07, WRMR= 1,18. Madde yükleri .23 ile .75 arasında değişmektedir. Olumsuzluk belirten 14. madde en düşük yükü göstermiştir.


Güvenirlik:

Ölçek için kalan 15 maddenin iç tutarlılık değeri α= .75 olarak bulunmuştur.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı: Use of the acceptance scale to measure attitudes of kindergarten-age children


Orijinal Kaynak / Referans:

Favazza, P. C. & Odom, S. L. (1996). Use of the acceptance scale to measure attitudes of kindergarten-age children. Journal of Early Intervention, 20(3), 232-248.
doi:10.1177/105381519602000307


Orijinal Ölçek Yazarlar: P. C. Favazza, S. L. Odom


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi