Türkçe Erken Dil Gelişimi Testi
Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.
İNDİR
Ölçek Çeşidi: Uyarlama
Kategori(ler):
30 Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme » 345 Özel Eğitim
Kaynak Türü: Makale
Kaynak/Referans:
Güven, S. ve Topbaş, S. (2014). Adaptation of the Test of Early Language Development-(TELD-3) into Turkish: Reliability and Validity Study. International Journal of Early Childhood Special Education, 6(2), 151-176.
Geliştiren/Uyarlayan: Selçuk Güven, Seyhun Topbaş
Yıl: 2014
Kaynak Adı: Erken Dil Gelişimi Testi Üçüncü Versiyonu’nun (Test of Early Language Development-Third Edition) Türkçe’ye Uyarlama, Geçerlik ve Güvenirlik Ön Çalışması
Dergi: International Journal of Early Childhood Special Education
Cilt: 6
Sayı: 2
Sayfa Aralığı: 151-176
Sorumlu Yazar: Selçuk Güven
İletişim: osguven@anadolu.edu.tr
Ölçülen Özellikler: Çocukluk Çağı Dil Bozuklukları, Erken Dil Gelişimi
Alt Boyutlar: İfade Edici Dil
Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:
2 Alt boyut ve 35 madde
Alıcı Dil Alt Testi (25 m):
İfade Edici Dil Alt Testi (10 m):
Kimlere Uygulanabilir: 2-7 yaş arası çocuklar, Okulöncesi dönemindeki çocuklar
Çeviri Süreci:
Uyarlama sürecinde değişiklik yapılan maddeler madde analizi ve testi uygulayan dil ve konuşma terapistlerinden alınan dönütler ve alanda çalışan uzmanların görüşü sonucunda belirli hatalar içerdiği kanısına varılmıştır. Bunlar, dil farklılığından kaynaklanan (gelişim basamaklarının farklılığı gibi), kültürel farklılıktan kaynaklanan (kullanılan bazı resimlerin kültüre uymaması), ve yönergelerin biçimi ve içeriğinden kaynaklanan hatalardır. Bu hatalar, çeviri sürecinde de yer alan uzmanların oluşturduğu bir komitenin düzenli olarak bir araya gelmesiyle gözden geçirilmiştir. Alanyazında yapılan çalışmalara bakıldığında, TELD-3 testinin İspanyolca versiyonu olan TELD-3:S’nin uyarlama çalışmasında kaynak testin genel yapısı korunmuş, Amerikan İngilizcesi versiyonunda olduğu gibi test, Alıcı Dil ve İfade Edici Dil olmak üzere iki alt test ve bu testlerin içerdiği sözdizimi/biçimbilgisi ve anlam bilgisini ölçen eşit sayıda maddelerden oluşmaktadır. Norm grubunu oluşturan demografik gruplar testin aslına benzer şekilde oluşturulmuş, yalnızca yerleşim yerine dair bir bilgi sağlanmamış ve test İspanyolcayı ölçtüğü için hispanik kökene ilişkin bir demografik grup eklenmiştir. Testin uyarlama çalışmasında benzer olarak AERA, APA, NCME’nin (1999) Eğitimde ve Psikolojide Ölçme Standartları’ndan faydalanıldığı aktarılmıştır (Ramos ve ark., 2006).
Geçerlik:
Yapı geçerliği çalışmasında ilk olarak TEDİL gelişimsel bir test olduğu için testten elde edilen puanların yaşla korelasyonuna bakılmıştır. Sonuçlara göre, puan ortalamaları beklendiği gibi yaş arttıkça (2 yaştan 7 yaşa doğru) yükselmektedir. Yaş ile korelasyonuna bakıldığında .70’in üzeri yani yüksek bir korelasyona sahip olduğu görülmektedir. Bu bulgular TEDİL’in her iki formu ve alt testlerinden elde edilen puanların yaşla ilişkisini göstermek ve TEDİL’in formlarının eşdeğerliliği için bir kanıt sağlamaktadır.
Güvenirlik:
Testin uygulayıcılar arası güvenirliğini belirlemek amacıyla Pearson r korelasyon katsayısı yöntemi kullanılmıştır. Sonuçlar TEDİL’in farklı uygulayıcılarla da güvenilir bir şekilde uygulanabileceğine güçlü bir kanıt sağlamıştır. Alanyazında yapılan çalışmalarda, TELD-3 için yapılan uygulayıcılar arası güvenirlik çalışmasında 35 uygulanmış ve puanlanmamış form kullanılarak analiz yapılmış ve her iki form ve alt testler için .99 oranında bir değer bulunmuştur (Hresko ve ark., 1999).
Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr
Orijinal Form
Orijinal Ölçek Adı: Test of Early Language Development (TELD) Third Edition
Orijinal Ölçek Kaynak Türü: Kitap
Orijinal Kaynak / Referans:
Hresko W. P., Reid D. K., & Hammill D.D. (1999). Test of Early Language Development (TELD) (3rd ed.). Austin, TX: PRO-ED.