İş Tatmini Ölçeği
Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.
İNDİR
Link: https://dergipark.org.tr/en/pub/klusbmyo/issue/59287/839121
Ölçek Çeşidi: Uyarlama
Kategori(ler):
40 Sosyal ve Beşeri Bilimler » 430 Yönetim ve Organizasyon
Kaynak Türü: Makale
Kaynak/Referans:
Başol, O. ve Çömlekçi, M. F. (2020). İş Tatmini Ölçeğinin uyarlanması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması, Kırklareli Üniversitesi Sosyal Bilimler Meslek Yüksekokulu Dergisi, 1(2), 17-31
Geliştiren/Uyarlayan: Mehmet Fatih Çömlekçi, Oğuz Başol
Yıl: 2020
Kaynak Adı: İŞ TATMİNİ ÖLÇEĞİNİN UYARLANMASI: GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI
Dergi: Kırklareli Üniversitesi Sosyal Bilimler Meslek Yüksekokulu Dergisi
Cilt: 1
Sayı: 2
Sayfa Aralığı: 17-31
Sorumlu Yazar: Oğuz BAŞOL
İletişim: oguzbasol@klu.edu.tr
Ölçülen Özellikler: Is Tatmin Ölçegi
Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:
1 İşimi severek yaparım.
2 Mutluluğu işimdeyken buluyorum.
3 Mevcut işimden memnunum.
4 İşimi keyifli buluyorum.
5 İş yerinde zaman iyi geçiyor.
Kimlere Uygulanabilir: bütün çalışanlara
Derecelendirme: 1: Kesinlikle katılmıyorum - 5: Kesinlikle katılıyorum
Ölçek Puanlaması:
1-5 arasında değişmektedir.
Ölçek Değerlendirmesi:
Ortalaması alınmaktadır.
Çeviri Süreci:
İş tatmini ölçeğinin dil geçerliği için dört aşamalı bir süreç izlenmiştir. İlk olarak, ilgili alanda görev yapan ve iki dili de iyi seviyede kullanabilen 2 akademisyenden ölçeği orijinal dilinden Türkçeye çevirmeleri istenmiştir. Bu süreçte akademisyenlerden ters maddeleri olumlu hale getirmeleri talep edilmiştir. İkinci olarak da farklı 2 akademisyenden ters maddeleri olumlu olarak kabul ederek orijinal diline yeniden çeviri yapmaları istenmiş, yapılan karşılaştırmada orijinal anket formu ile tekrar çevirisi yapılan anket formunun büyük oranda birbirine benzediği görülmüştür. Üçüncü olarak, anket formundaki soruların anlaşılıp anlaşılmadığını tespit etmek için 6 kişiden oluşan bir çalışan grubuyla odak grup görüşmesi gerçekleştirilmiştir. Odak grup görüşmesi sürecinde katılımcılar, soruların bazılarını kolay uygulanabilir ve anlaşılabilir bulmadıklarından dolayı orijinal anlama sadık kalarak sorular yeniden yorumlanmış ve soruların nihai hali yazarlar tarafından da gözden geçirildikten sonra onaylanmış ve soruların son halinin grup tarafından daha iyi biçimde anlaşıldığı görülmüştür. Son aşamada ise anlaşılan maddelerin içsel tutarlığının tespit edilmesi için 30 çalışana ön anket uygulanmış ve sonuçların kabul edilebilir sınırlar içinde olduğu görülmüştür.
Geçerlik:
Ki-kare/serbestlik değeri: 2.00; RMSEA: 0.06; NFI: 0.99; NNFI: 0.99; CFI: 0.99; GFI: 0.98 ve AGFI: 0.95
Güvenirlik:
İş tatmini ölçeğinin güvenirliğini test etmek amacıyla Cronbach’s Alpha içsel tutarlık testi uygulanmış, içsel tutarlık değerinin 0,929 olduğu görülmüştür. Son olarak, madde-toplam korelasyonunun 0,30’dan büyük olması maddelerin ayırt edicilik gücünün yüksek olduğunu göstermektedir (De Vaus, 2002: 187) nitekim ilgili sonuçlar incelendiğinde, madde- toplam korelasyonlarının 0,756 ile 0,886 arasında değiştiği görülmüştür
Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr
Orijinal Form
Orijinal Ölçek Adı: Job Satisfaction Scale