TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Araştırma Topluluğu Ölçeği

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Makale

İNDİR


Link: http://ilkogretim-online.org.tr/index.php/io/article/view/1503/1359


Ölçek Çeşidi: Uyarlama


Kategori(ler):

30 Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme » 350 Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi


Kaynak Türü: Makale


Kaynak/Referans:

Öztürk, E. (2012). Araştırma Topluluğu Ölçeğinin Türkçe’ye uyarlanması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması. İlköğretim Online Dergisi, 11(2), 408–422.


Geliştiren/Uyarlayan: Ebru Öztürk


Yıl: 2012


Kaynak Adı: Araştırma Topluluğu Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması


Dergi: İlköğretim Online


Cilt: 11


Sayı: 2


Sayfa Aralığı: 408-422


Sorumlu Yazar: Ebru Öztürk


İletişim: ebruozturkkuscu@gmail.com


Ölçülen Özellikler: Bilişsel Buradalık, Toplumsal Buradalık


Alt Boyutlar: Bilişsel buradalık, Öğretimsel buradalık, Toplumsal Buradalık


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları:

34 madde ve 3 alt boyut
Bilişsel Buradalık(11)
Toplumsal Buradalık(9)
Öğretimsel Buradalık(14)


Kimlere Uygulanabilir: Karma ders deneyimi olan öğrencilere


Derecelendirme: 4lü derecelendirme “kesinlikle katılmıyorum (1), katılmıyorum (2), katılıyorum(3) ve kesinlikle katılıyorum (4)”


Ölçek Puanlaması:

Ölçekten alınabilecek puan 34 ile 136 arasında değişmektedir. Ölçekte ters madde bulunmamaktadır.


Ölçek Değerlendirmesi:

Ölçeğin her bir alt boyutundan alınan yüksek puan bireyin ilgili alt boyutun değerlendirdiği özelliğe sahip olduğunu göstermektedir. Ölçek ayrıca toplam iyi oluş puanı vermektedir.


Çeviri Süreci:

Türkçe çevirisi arasında madde eşdeğerliği, bir dil uzmanı ve iki alan uzmanı tarafından sağlanmış ve daha sonra 140 üniversite öğrencisine uygulanmıştır. ATÖ’ni Türkçe’ye uyarlamayı amaçlayan bu çalışmada, 34 madde ile DFA analizi yapılmış ve yapılan geçerlik-güvenirlik analizleri doğrultusunda özgün ölçekteki 3 faktörlü yapı doğrulanarak, ölçeğin Türkçe formunda da 3 alt faktörden oluşan 34 maddelik bir ölçeğe ulaşılmıştır.


Geçerlik:

DFA’da modelin geçerliliğini değerlendirmek için, modeldeki ilişkilerin veriyle tutarlı olup olmadığını yordamaya çalışan çok sayıda uyum indeksi kullanılmaktadır. Bunlar içinde en sık kullanılanları KiKare Uyum Testi (Chi-Square Goodness, χ 2 ), İyilik Uyum İndeksi (Goodness of Fit Index, GFI), Düzeltilmiş İyilik Uyum İndeksi (Adjusted Goodness of Fit Index, AGFI), Ortalama Hataların Karekökü (Root Mean Square Residuals, RMR veya RMS) ve Yaklaşık Hataların Ortalama Karekökü’dür (Root Mean Square Error of Approximation, RMSEA). Bu uyum iyiliği değerlerinin hangisinin kullanılacağına dair tam bir görüş birliğine varılamamıştır. Ancak yapılan bir meta analiz çalışması sonucunda SRMR ve RMSEA’nın kullanılması önerilmekte (Cole, 1987) öte yandan Sümer (2000), son araştırmalarda daha çok RMSEA değerinin kullanıldığını belirtmektedir.


Güvenirlik:

faktör puanları arasındaki ikili korelasyonlar incelendiğinde gerek alt faktörlere ilişkin ikili ilişkiler gerekse alt faktörlerin ölçeğin toplam puanı ile olan ilişkilerinin anlamlı çıktığı görülmüştür. Ayrıca ölçeğin toplam puanı ile en yüksek ilişkiyi “bilişsel buradalık” alt faktörü göstermiştir (r= .901). Tüm bu bulgulara dayanarak ATÖ’nün geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğu söylenebilir.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi