TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Sporda Güdülenme Ölçeği-II

Kullanım İzni
Dizinde yer alan e-posta adresi TOAD ekibi tarafından açık kaynaklardan eklenmiştir. Dizinde sorumlu yazar e-postası yer almıyorsa veya dizinde yer alan e-postadan geri dönüş alamıyorsanız başka kaynaklardan diğer e-postalarına ulaşarak izin almanızı öneririz.


Ölçek Çeşidi
Uyarlama


Kategori(ler)


Kaynak Türü
Makale


Kaynak/Referans

Öcal, K. ve Sakallı, D. (2018). Sporda Güdülenme Ölçeği-II'nin Türkçe uyarlaması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması. International Journal of Sport, Exercise & Training Sciences - IJSETS, 4 (1), 39-48. DOI: 10.18826/useeabd.327789


Geliştiren/Uyarlayan
Derya Sakallı, Kubilay Öcal


Yıl
2018


Kaynak Adı
Sporda Güdülenme Ölçeği-II'nin Türkçe uyarlaması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması.


Dergi
International Journal of Sport Exercise & Training Sciences


Cilt
4


Sayı
1


Sayfa Aralığı
39-48


Dosyalar

Makale
PDF


DOI
10.18826/useeabd.327789


Sorumlu Yazar
Kubilay Öcal


İletişim
ocalkubilay@gmail.com


Alt Boyutlar
Dışsal Düzenleme, Güdülenmeme, İçe Atım, İçsel Güdülenme, Özdeşim, Özümseme


Örnek Maddeler ve Madde Sayıları

6 alt boyut ve 18 madde
İçsel Güdülenme (3 m): Çünkü kendimi nasıl geliştirebileceğimi öğrenmek oldukça ilgi çekicidir.
Özümseme (3 m): Çünkü yaptığım spor özümde kim olduğumu yansıtır.
Özdeşim (3 m): Çünkü kendimi geliştirmenin bir yolu olarak sporu seçtim.
İçe atım (3 m): Çünkü spor yaptığım zaman kendimi daha iyi hissederim.
Dışsal Düzenleme (3 m): Çünkü spor yaptığımda çevremdeki insanlar beni ödüllendirir.
Güdülenmeme (3 m): Artık bu sporda başarılı olmak için yeterli olmadığım kanısındayım.


Kimlere Uygulanabilir
Sporculara


Derecelendirme
-

Ölçek Puanlaması
-

Ölçek Değerlendirmesi
-

Çeviri Süreci

Ölçeğin Türkçeye uyarlama süreci öncelikle ölçeği geliştiren Luc Pelletier’in yazılı izninin alınmasıyla başlamıştır. Ardından ölçeğin maddeleri İngilizce bilen ve spor alanında uzman üç kişi tarafından Türkçeye ayrı ayrı çevrilmiştir. Bu çeviriler yine aynı özellikleri taşıyan 4 farklı uzman tarafından incelenmiş ve orijinaline en uygun çeviri belirlenmiştir. Bu işlemden sonra yapılan düzenlemeler ile ölçek, son haline ulaşmıştır. Ölçeğin son hali tekrar İngilizceye çevrilmiş ve bir dil uzmanı tarafından orijinal ölçekteki maddelerle tekrar çevrilen maddelerin anlam bütünlüğü onlu
derecelendirme ölçeğiyle değerlendirilmiştir.


Geçerlik

Açıklayıcı faktör analizinin sonuçlarına göre 18 maddelik SGÖ II; öz değer sonuçları referans alındığında beş, birikinti grafiği dikkate alındığında ise altı alt boyuttan oluşmaktadır. Bu DFA için önemli bir veri olarak değerlendirilmiştir. Alt boyutlar baskılandığında dışsal düzenleme ve güdülenmeme boyutları beşli, dörtlü ve üçlü alt boyutlar denendiğinde açıkça ayrışmaktadır. Bunun yanı sıra birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü alt boyutların içsel güdülenme olarak algılanabilme olasılığından dolayı birleşme eğilimde olabilecekleri görülmektedir.


Güvenirlik

Altı faktör üzerinden yapılan çalışmalarda anket toplam varyansın %66’sını açıklamaktadır. Bu sonuçlara göre alt boyutların güvenilirlik katsayıları sırasıyla İçsel Güdülenme, Özümseme, Özdeşim, İçe atım, Dışsal Düzenleme, Güdülenmeme ve toplam ölçek için sırasıyla 0,72, 0,61, 0,81, 0,55, 0,73, 0,72 ve 0,76 olarak bulunmuştur. Ölçeğin alt boyutlar arası ilişki düzeyi 0,14 ile 0,69 arasından değişmektedir.


Kullanılan Araştırmalar
scholar.google.com.tr

Orijinal Form

Orijinal Ölçek Adı
Validation of the revised Sport Motivation Scale (SMS-II)


Orijinal Kaynak / Referans

Pelletier, L.G., Rocchi, M.A., Vallerand, R.J., Deci, E.L., & Ryan, R.M. (2013). Validation of the revised Sport Motivation Scale (SMS-II). Psychology of Sport and Exercise, 14(3), 329-341.


Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi