TÜRKİYE
ÖLÇME
ARAÇLARI
DİZİNİ
© Prof. Dr. Halil Ekşi I Marmara Üniversitesi I toadizini@gmail.com

Ölçek Kategorileri: 60 Sağlık Bilimleri

1.577 ölçek bulundu.
Sayfa Başı Sıralama

Miyokard İnfarktüs Boyutsal Değerlendirme Ölçeği

Uysal, H., & Ozcan, Ş. (2011). A Turkish version of myocardial infarction dimensional assessment scale (TR-MIDAS): reliability–validity assesment. European Journal of Cardiovascular Nursing, 10(2), 115-123. DOI: 10.1016/j.ejcnurse.2010.05.007

Miyokart Enfarktüsü Boyutsal Değerlendirme Ölçeği

Yılmaz, E., Eser, E., Şekuri, C., & Kültürsay, H. (2011). Miyokart İnfarktüsü Boyutsal Değerlendirme Ölçeği (MIDAS) Türkçe sürümünün psikometrik özellikleri. Anadolu Kardiyoloji Dergisi, 11, 386-401. doi:10.5152/akd.2011.105

Miyokart Enfarktüsü Boyutsal Değerlendirme Ölçeği

Uysal, H., vd.(2009). Miyokart Enfarktüsü Boyutsal Değerlendirme Ölçeği’nin Türkçeye uyarlanması: Geçerlik ve güvenirlik çalışması. Türk Kardiyoloji Derneği Arşivi, 37(8), 543 – 550.

Modified Dental Anxiety Scale (MDAS)

Ilgüy, D., Ilgüy, M., Dinçer, S., & Bayirli, G. (2005). Reliability and validity of the Modified Dental Anxiety Scale in Turkish patients. Journal of International Medical Research, 33(2), 252-259. DOİ: 10.1177/147323000503300214

Modifiye Barthel İndeksi

Yavuzer, G. (1996). Nörorehabilitasyon hastalarının değerlendirimi ve izleminde Fonksiyonel Bağımsızlık Ölçeği ve Modifiye Barthel İndeksi'nin yeri (Tıpta uzmanlık tezi). Ankara Üniversitesi, Tıp Fakültesi, Ankara.

Modifiye Edilmiş Diş Anksiyetesi Ölçeği

Tunç-Pak E., Fırat, D., Onur, O. D., & Sar, V. (2005). Reliability and validity of the Modified Dental Anxiety Scale (MDAS) in a Turkish population. Community Dentistry and Oral Epidemiology, 33(5), 357-362.

Modifiye Freedman Uyku Kalitesi Anketi

Dallı, Ö. E. & Yıldırım, Y. (2022). Psychometric properties of the Turkish version of modified Freedman questionnaire for sleep quality. Sleep Biol. Rhythms. https://doi.org/10.1007/s41105-022-00389-2

Modifiye Transplantasyon Semptom Oluşma ve Rahatsızlık Durumu Ölçeği

Ordin-Sarıgöl, Y., Karayurt, Ö., & Çilengiroğlu, Ö. V. (2013). Validation and adaptation of the Modified Transplant Symptom Occurrence and Symptom Distress Scale-59 items revised into Turkish. Progress in Transplantation, 23(4), 392-400. doi: http://dx.doi.org/10.7182/pit2013743

Montreal Bilişsel Değerlendirme Ölçeği

Can, A., vd. (2017). Vitamin D Düzeyi Düşük Erişkin Kadınlarda Bilişsel Fonksiyonların Standardize Mini Mental Test ve Montreal Bilişsel Değerlendirme Ölçeği ile Değerlendirilmesi. Türk Osteoporoz Dergisi, 23(1), 1 – 5.

Moorehead Ardelt Yaşam Kalitesi Ölçeği II

Ates, D., & Cebeci, F. (2019). Adaptation and validation of Turkish Version of the Moorehead–Ardelt Quality of Life Questionnaire II in Bariatric Patients. Bariatric Surgical Practice and Patient Care, 14(4), 165-171. https://doi.org/10.1089/bari.2019.0004

Moorehead Ardelt Yaşam Kalitesi Ölçeği II

Ates, D. (2018). Obezite Cerrahisi Uygulanan Hastalara Özgü Moorehead Ardelt Yaşam Kalitesi Ölçeği II’NİN Türkçeye uyarlanması geçerlik ve güvenirliği. (Yüksek lisans tezi). Akdeniz Üniversitesi Hemşirelik Anabilim Dalı.

Morisky İlaca Uyum Ölçeği

Aşılar, R. H., Gözüm, S., Çapık, C., & Morisky, D. E. (2014). Reliability and validity of the Turkish form of the eight-item Morisky Medication Adherence Scale in hypertensive patients. Anatolian Journal of Cardiology/Anadolu Kardiyoloji Dergisi, 14(8).

Morisky İlaca Uyum Ölçeği

Hacıhasanoğlu-Aşılar, R., Gözüm, S., Çapık, C., & Morisky, D. E. (2014). Reliability and validity of the Turkish form of the eight-item Morisky Medication Adherence Scale in hypertensive patients. Anadolu Kardiyoloji Dergisi, 14(8), 692-700. doi: 10.5152/akd.2014.4982

Morse Düşme Ölçeği

Yılmaz-Demir, N. ve Seren-İntepeler, Ş. (2012). Morse Düşme Ölçeğinin Türkçe’ye uyarlanması ve duyarlılık-seçicilik düzeyinin belirlenmesi. Ege Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Dergisi, 28(1) ,57-71.

Morse Düşme Ölçeği (Morse Fall Scale)

Yılmaz-Demir, N. (2011). Morse Düşme Ölçeği'nin Türkçeye uyarlanması ve duyarlılık-seçicilik düzeyinin belirlenmesi (Yüksek lisans tezi). Dokuz Eylül Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü, İzmir.

MSTS (Musculoskeletal Tumor Society Score) ve TESS (Toronto Extremity Salvage Score) Ölçekleri

Ocaktan, C. B. (2013). MSTS (Musculoskeletal Tumor Society Score ) ve TESS (Toronto Extremity Salvage Score) ölçeklerinin Türkçe çevirisinin geçerliliği ve güvenilirliğinin değerlendirilmesi (Tıpta uzmanlık tezi, Gazi Üniversitesi, Tıp Fakültesi, Ankara). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi adresinden edinilmiştir.

Multidimensional Nile Hallux Valgus Scale(Çok Boyutlu Nil Halluks Valgus Ölçeği)

BEK N, COŞKUN G, KINIKLI G, KARAHAN S (2016). Development of Multidimensional Nil Hallux Valgus Scale: a reliability and validity study. Acta Orthopaedica et Traumatologica Turcica, 50(3), 269 – 276.

Multipl Skleroz İzlem Ölçeği

Polat, C. (2013). Multipl skleroz izlem ölçeği geçerlik ve güvenirlik çalışması (Yüksek lisans tezi, İstanbul Üniversitesi, Sağlık Bilimleri Enstitüsü, İstanbul). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi adresinden edinilmiştir.

Multipl Skleroz Öz-Yönetim Ölçeği

Erbay, Ö., Usta Yeşilbalkan, Ö., Yüceyar, N., Baklan, M., Karadakovan, A., & Tekindal, M. A. (2020). Validity and reliability study of the Turkish version of Multiple Sclerosis Self-Management Scale. Journal of Neuroscience Nursing, 52(3), 122–127. https://doi.org/10.1097/JNN.0000000000000507

Multipl Skleroz Tedaviye Uyum Anketi (MS-TAQ)

Yeşilbalkan ÖU, Erbay Ö, Yüceyar N. Translation and Validation of the Turkish Version of Multiple Sclerosis Treatment Adherence Questionnaire (MS-TAQ). Noro Psikiyatr Ars. 2018;56(3):191–194.

Multipl Sklerozlu Bireylerde Öz Bildirimli Engellilik Durumu Ölçeği

Bilek, F. ve Demir, C. F. (2022). Multipl Sklerozlu Bireylerde Öz Bildirimli Engellilik Durumu Ölçeğinin Türkçe versiyonunun geçerliliği ve güvenilirliği . Balıkesir Sağlık Bilimleri Dergisi , 11 (2) , 288-294 . https://doi.org/10.53424/balikesirsbd.1022783

Multipl Sklerozlu Kişilerde Manuel Yetenek Ölçümü-36 (MAM-36)

Ertekin, Ö., Kahraman, T., Aras, M., Baba, C. & Özakbaş, S. (2020). Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Turkish version of the Manual Ability Measure-36 (MAM-36) in people with multiple sclerosis. Neurological Sciences. https://doi.org/10.1007/s10072-020-04927-z.

Munro ölçeği

Gül, A., Sengül, T. ve Yavuz, H.Ö. (2021).Assessment of the risk of pressure ulcer during the perioperative period: Adaptation of the Munro scale to Turkish.Journal of Tissue Viability.

Mutfak Kültürel Etkileşimini Değerlendirme Ölçeği

Kalyoncu, Z. B. (2018).Türkiye'de yaşayan göçmenlerin Türk mutfağına uyumlarını saptamaya yönelik yeni bir ölçek geliştirme: Geçerlik ve güvenirlik çalışması [Yayınlanmamış doktora tezi]. Hacettepe Üniversitesi, Ankara.

Myastenia Gravis-Günlük Yaşam Aktiviteleri Ölçeği

Karanfil, E., Salcı, Y., Fil-Balkan, A., Bekircan-Kurt, C. E., Erdem-Özdamar, S., & Armutlu, K. (2020). Reliability and validity of Turkish Myasthenia Gravis-Activities of Daily Living Scale. OTJR: Occupation, Participation and Health, 1-7. https://doi.org/10.1177/1539449220961077

Sitemizden en iyi biçimde yararlanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaptığınızda çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.    Daha Fazla Bilgi